Sortera på relevans Sorterad på datum
Resultat 1 - 2 av 2

Gatstenarna skulle gråta om de kunde

Gunnar Harding är en svensk poet, prosaförfattare och litteraturkritiker, tillika hängiven översättare från ett antal olika språk. Ibland ensam, ibland i sällskap med andra har han översatt Horatius och Catullus från latin, beatförfattare såväl som lord Byron

Sammanhang: ...Ibland ensam, ibland i sällskap med andra har han översatt Horatius och Catullus från latin, beatförfattare såväl som lord Byron och John Donne från engelska, Vladimir Majakovskij från ryska, Apollinaire från franska – och det var ändå bara ett sparsamt urval. Än större avtryck har han gjort med vad som skulle kunna kallas kontextuella översättningar, där tolkningar av framför allt poesi ingår i ett essäliknande ramverk av reflektioner och historisering. ...

Omnämnda platser: Byron. Omnämnda personer: Gunnar Harding, John Donne, Vladimir Majakovskij.

svd.se - https://www.svd.se/a...iktsamling - 748 - Datum: 2024-07-20 11:15. - Leta efter artikeln på Archive.today »

Stalins favoritpoet har vänts mot Putin

Detta är en understreckare, en fördjupande essä, dagligen i SvD sedan 1918. Åsikter som uttrycks är skribentens egna. Det var vid foten av det stora monumentet över poeten Vladimir Majakovskij (1893-1930) på Triumfplatsen i Moskva som det ryska myndigheter

Sammanhang: ...Det var vid foten av det stora monumentet över poeten Vladimir Majakovskij (1893-1930) på Triumfplatsen i Moskva som det ryska myndigheter har kallat ”en extremistisk akt” ägde rum på hösten 2022. ...

Omnämnda platser: Moskva. Omnämnda personer: Jegor Sjtovba.

svd.se - https://www.svd.se/a...-mot-putin - 490 - Datum: 2024-02-22 20:15. - Leta efter artikeln på Archive.today »