Sortera på relevans Sorterad på datum
Resultat 1 - 4 av 4

”Människosonen” av Jean-Baptiste Del Amo dryper av våld och obehag

Titel: Människosonen Författare: Jean-Baptiste Del Amo Översättare: Marianne Tufvesson Antal sidor: 233 Det är med oro i kroppen jag lägger ifrån Jean Baptiste Del Amos roman Människosonen. Berättelsen är djupt obehaglig. Det handlar om hur hur våldärvs

Sammanhang: ...Titel: Människosonen Författare: Jean-Baptiste Del Amo Översättare: Marianne Tufvesson Antal sidor: 233 Det är med oro i kroppen jag lägger ifrån Jean Baptiste Del Amos roman Människosonen. ...

Omnämnda personer: Jean Baptiste, Marianne Tufvesson.

sverigesradio.se - https://sverigesradio.se/artikel/8607951 - 1479 - Datum: 2024-03-13 06:16. - Leta efter artikeln på Archive.today »

Förorättad fader lämnar civilisationen

Panacheserie har förblivit en smärre skatt för den svenska litteraturen. Tacknämligt har Albert Bonniers förlags satsning på experimentell, internationell utgivning hållits mer eller mindre vid liv i snart åttio år. Sedan uppstarten 1946 har serien fungerat

Sammanhang: ...Sedan uppstarten 1946 har serien fungerat som en berikande källåder och bastion av översättningar, medan snarlika initiativ – såsom syskonet Delfinserien – under årens lopp gått i graven. ”Människosonen” är seriens senaste tillskott. Elegant översatt av Marianne Tufvesson, är romanen den franske författaren Jean-Baptiste Del Amos sjätte bok (femte, räknat i utgivning för vuxna), fastän den första att introduceras på svenska. ...

Omnämnda platser: Delfinserien. Omnämnda personer: V. Jensens, Jean-Baptiste Del Amos, Albert Bonniers.

svd.se - https://www.svd.se/a...te-del-amo - 910 - Datum: 2024-03-03 08:15. - Leta efter artikeln på Archive.today »

Här är vinnarna i citattävlingen

Vinnarna är: Åsa Hyberg, Gräddö, Dag Jonsson, Uppsala, Kajsa Kåring, Stockholm, Staffan Sternberg, Lindesberg, Helene Nyman, Hammenhög, Per Ekstig, Stockholm, Fredrika Morén, Bromma, Kerstin Ekstig, Uppsala. Citaten härrör från: 1. Karin Smirnoff: ”Jagfor

Sammanhang: ...Agota Kristof: ”Den tredje lögnen” (övers Marianne Tufvesson)....

Omnämnda platser: Bromma, Gräddö, Stridsberg. Omnämnda personer: Thomas Korsgaard, Agneta Pleijel, Karin Smirnoff.

svd.se - https://www.svd.se/a...tattavling - 794 - Datum: 2024-01-09 12:16. - Leta efter artikeln på Archive.today »

Amerikanska klassikern ”Maud Martha” översatt: ”Skimrar”

Titel: Maud Martha Författare: Gwendolyn Brooks Översättning: Marianne Tufvesson När den korta och innehållsrika berättelsen börjar, är Maud Martha sju år och bor i ett medfaret hus i 1920-talets Chicago. Hon ser världen från sin position. Ett svart barn

Sammanhang: ...Titel: Maud Martha Författare: Gwendolyn Brooks Översättning: Marianne Tufvesson När den korta och innehållsrika berättelsen börjar, är Maud Martha sju år och bor i ett medfaret hus i 1920-talets Chicago. ...

Omnämnda personer: Gwendolyn Brooks, Marianne Tufvesson, Maud Martha.

sverigesradio.se - https://sverigesradio.se/artikel/8529955 - 1505 - Datum: 2023-12-14 06:16. - Leta efter artikeln på Archive.today »