Sortera på relevans Sorterad på datum
Resultat 1 - 2 av 2

Gatstenarna skulle gråta om de kunde

Gunnar Harding är en svensk poet, prosaförfattare och litteraturkritiker, tillika hängiven översättare från ett antal olika språk. Ibland ensam, ibland i sällskap med andra har han översatt Horatius och Catullus från latin, beatförfattare såväl som lord Byron

Sammanhang: ...Ibland ensam, ibland i sällskap med andra har han översatt Horatius och Catullus från latin, beatförfattare såväl som lord Byron och John Donne från engelska, Vladimir Majakovskij från ryska, Apollinaire från franska – och det var ändå bara ett sparsamt urval. ...

Omnämnda platser: Byron. Omnämnda personer: Gunnar Harding, John Donne, Vladimir Majakovskij.

svd.se - https://www.svd.se/a...iktsamling - 748 - Datum: 2024-07-20 11:15. - Leta efter artikeln på Archive.today »

Kungen av skärgården på egen ö

Att angöra en brygga är en konst. Nu kan du öva hela sommaren och samtidigt husera över en alldeles egen ö i Norrtälje. Ingen människa är en ö , skrev en den engelske prästen och poeten John Donne 1623. Det hindrar förstås inte att du förvärvar en. Förslagsvis

Sammanhang: ...Ingen människa är en ö , skrev en den engelske prästen och poeten John Donne 1623. Det hindrar förstås inte att du förvärvar en. Förslagsvis då, en ståtlig version med anor och rejäl brygga. ...

Omnämnda platser: Norrtälje. Omnämnda personer: John Donne.

dagensps.se - https://www.dagensps...pa-egen-o/ - 330 - Datum: 2024-05-29 16:18. - Leta efter artikeln på Archive.today »