Resultat 1 - 2 av 2
Var hjälten i Englands nationalepos gotlänning eller göte?
I ”Beowulf” anländer hjälten till danerna för att hjälpa dem att dräpa monstret Grendel, som om nätterna attackerar kung Hrotgars hall. Gunnar D Hanssons svenska översättning är en verklig kulturgärning, skriver DN:s Johanna Käck.Sammanhang: ...I ”Beowulf” anländer hjälten till danerna för att hjälpa dem att dräpa monstret Grendel, som om nätterna attackerar kung Hrotgars hall. Gunnar D Hanssons svenska översättning är en verklig kulturgärning, skriver DN:s Johanna Käck....
Omnämnda platser: Englands, Grendel. Omnämnda personer: Gunnar D Hanssons.
Jag hoppas att mina vänner ursäktar mig
Lärdomar från veckan Varje vecka turas Essy Klingberg, Horace Engdahl, Maria Maunsbach och Johannes Klenell om att göra en subjektiv och osaklig sammanfattning av veckan som gått för SvD Kultur. John Gardner skrev en egen version av den fornengelska hjältediktenSammanhang: ...John Gardner skrev en egen version av den fornengelska hjältedikten ”Beowulf” där sagan berättas ur monstrets synvinkel. Odjuret Grendel framstår som något slags existentialist och vinner läsarens sympati. Någonting liknande låter sig göras med alla klassiska berättelser, som Bengt Ohlsson senast har visat med sina tänkvärda variationer på Hjalmar Söderbergs ”Doktor Glas”....
Omnämnda personer: Johannes Klenell, Hjalmar Söderbergs, Maria Maunsbach.