Resultat 1 - 3 av 3
Kristian Tyrann ”hostade” på danska – inte engelska
Idé- & kulturdebatt i SvD Kultur Det här är en idé- & kulturdebattsartikel publicerad av SvD:s kulturredaktion. Åsikterna som uttrycks är skribentens egna. Om du har synpunkter eller vill delta i debatten kan du mejla kulturdebatt@svd.se I nya filmen ”StockholmSammanhang: ...Om du har synpunkter eller vill delta i debatten kan du mejla kulturdebatt@svd.se I nya filmen ”Stockholm bloodbath” är såväl titel som dialog på engelska. Så kan man naturligtvis göra, men när regissören Mikael Håfström motiverar språkvalet blir det konstigt. ”Svenskan fanns inte 1520”, säger han till exempel i SR:s ”P1 Kultur” 20 januari. ”Det fanns ett gemensamt nordiskt språk som kallades dansk tunga.” ...
Omnämnda platser: Stockholm. Omnämnda personer: Kristian Tyrann, Mikael Håfström.
Elaka danskar i Tarantino-skrud
Det var visserligen den yttersta sluttampen på medeltiden 1520. Men allt som vi numera associerar med perioden ramar in Mikael Håfströms skildring av de novemberdygn vi känner som halshuggningsorgien Stockholms blodbad: mörker, ultravåld och dålig hygien.Omnämnda platser: halshuggningsorgien Stockholms, Sverige. Omnämnda personer: Tom Hanks, Kristian Tyrann, Mikael Håfströms.
Skådespelaren: ”Jag blev arg när Ruben fick Guldpalmen”
Man skulle kunna se det som en profetia som nu uppfylls, eller som en lustig slump. När regissören Ruben Östlund inför The Square rådfrågade sin huvudrollsinnehavare Claes Bang om vilket namn hans karaktär skulle ha landade de till slut i Christian, som enSammanhang: ...Fullständigt omedvetna om att Claes Bang sex år senare skulle iklä sig just denne kung Kristian II i bioaktuella filmen Stockholm Bloodbath. – Är inte det festligt? utbrister Claes Bang medan vintervindarna viner på Köpenhamnsgatorna utanför SAS Royals panoramafönster....
Omnämnda platser: Stockholm Bloodbath, Köpenhamnsgatorna, The Square. Omnämnda personer: Ruben Östlund, Kristian Tyrann, Claes Bang.