Resultat 1 - 10 av 20
Har litteraturen tröttnat på att vara litterär?
Detta är en understreckare, en fördjupande essä, dagligen i SvD sedan 1918. Åsikter som uttrycks är skribentens egna. För 40 år sedan tilldelades den franske författaren Claude Simon Nobelpriset i litteratur. Liksom många andra såg han sin NobelföreläsningSammanhang: ...Har litteraturen tröttnat på att vara litterär?...
Omnämnda personer: Claude Simon Nobelpriset.
Därför är konfucianismen inget att frukta
Detta är en understreckare, en fördjupande essä, dagligen i SvD sedan 1918. Åsikter som uttrycks är skribentens egna. I ett tal under en litterär konferens 2010 uttryckte den kinesiske författaren och blivande Nobelpristagaren Mo Yan oro över hur vinningslystnadSammanhang: ...Åsikter som uttrycks är skribentens egna. I ett tal under en litterär konferens 2010 uttryckte den kinesiske författaren och blivande Nobelpristagaren Mo Yan oro över hur vinningslystnad och girighet spridit sig bland nyrika och i den växande medelklassen i Kina. ...
Omnämnda platser: Kina.
Litterär trend ger häxorna revansch
Detta är en understreckare, en fördjupande essä, dagligen i SvD sedan 1918. Åsikter som uttrycks är skribentens egna. ”Där det finns många kvinnor finns det många häxor”, lyder den alarmerande baksidestexten på danska Olga Ravns senaste roman ”Vaxbarnet”.Sammanhang: ...Litterär trend ger häxorna revansch...
Omnämnda platser: Litterär, Korp, Hekseskolen.
Rachel Cusks kamp mot det lilla livet
Detta är en understreckare, en fördjupande essä, dagligen i SvD sedan 1918. Åsikter som uttrycks är skribentens egna. Rachel Cusk, född 1967, har med framgång skrivit en rad romaner och självbiografiska böcker. Den röda tråden är skrivandets praxis och författarensSammanhang: ...Den röda tråden är skrivandets praxis och författarens möjligheter att gå emot invanda förväntningar på vad en litterär text ska erbjuda. För ett par år sedan läste jag en intervju med Cusk i The New Yorker där hon menade att romankaraktärer inte existerar längre. ...
Omnämnda platser: The New Yorker. Omnämnda personer: Rachel Cusks, Rachel Cusk.
Ett kärleksbrev till dansmusiken
Kvällen innan jag tar mig an FKA Twigs tredje regelrätta album ”Eusexua” börjar jag läsa den tyske författaren Rainald Goetz bok ”Rave”, ursprungligen utgiven 1998 men som fingertoppskänsligt först nu publiceras i svensk översättning. För tjugofem år sedanSammanhang: ...För tjugofem år sedan var ”Rave” ett tappert experiment med ambitionen att fånga det sena 1990-talets klubbhedonism i litterär form. Popmusikens eviga trettioårscykler förnekar sig inte. När Goetz slukas upp av progressiv house och trance i mörka bayerska källare eller kisande mot ännu en soluppgång utanför rave-hangarer på Ibiza är effekten ett kvarts sekel senare snarlik den som när jag på 1990-talet förkovrade mig i essäer och fiktion av Nik Cohn, Andrew Holleran och Colin MacInnes. ...
Omnämnda platser: Londons, Goetz. Omnämnda personer: Rainald Goetz, Nik Cohn, Colin MacInnes.
På spaning efter den titel som flytt
Detta är en understreckare, en fördjupande essä, dagligen i SvD sedan 1918. Åsikter som uttrycks är skribentens egna. Historien är välkänd. Marcel Proust kontaktar det unga förlaget Nouvelle Revue Française, NRF, i Paris 1912 för att få ”Swanns värld” (”DuSammanhang: ...Författaren André Gide, som uppfattar Proust som en litterär dilettant med en svaghet för ointressanta aristokrater, läser några passager i boken och refuserar den. ...
Omnämnda platser: Paris. Omnämnda personer: André Gide.
Ecos gåta förvandlas till stor teaterkonst
Två munkar, William av Baskerville och hans novis Adso, anländer till ett Benediktinkloster i norra Italien och blir ålagda att utreda en möjligt mord på en av klostrets munkar. Umberto Ecos debutroman ”Rosens namn” från 1980 är mycket. Det är en SherlockSammanhang: ...Det är en Sherlock Holmes-pastisch i klostermiljö, en idéroman, en debatt om medeltida kristna doktriner, en historisk skröna, en politisk thriller och inte minst en bok om böcker och om litterär intertextualitet – en bok om hur böcker talar till varandra. ”Rosens namn” är också en bestseller, en film med Sean Connery och en ung Christian Slater, en tv-serie och nu även en teateruppsättning på Uppsala stadsteater i bearbetning av Joakim Sten och i regi av Carolina Frände....
Omnämnda platser: Italien, Uppsala. Omnämnda personer: Joakim Sten, Carolina Frände, Christian Slater.
Bruno K Öijer bjuder fortfarande på guldkorn
Vad är det med de verkligt säregna litterära rösterna, de som höjer sig över det språkmuller vi ständigt omges av, de som får oss att stanna upp, hejdar oss i steget och för ett ögonblick skänker oss en känsla av klarhet? De röster som förmedlar något hemlighetsfulltSammanhang: ...Det kan låta enkelt men är i själva verket något oerhört svårt. För sanning ska här inte förstås som fakta. Litterär sanning handlar om att lika tydligt som nyanserat försöka formulera det i grunden outsägliga – det heliga och fruktansvärda i att vara människa....
Omnämnda platser: Öijer. Omnämnda personer: Bruno K.
Utah förbjuder flera böcker i unikt beslut
Bortplockandet av titlarna bygger på en delstatslag som trädde i kraft den 1 juli. Lagen gör det möjligt att förbjuda böcker som innehåller ”otillåtna pornografiska inslag” på samtliga skolverksamheter i Utah. Tidigare har skolor och bibliotek själva beslutatSammanhang: ...Tidigare har skolor och bibliotek själva beslutat om en bok är lämplig för barn, baserat på en rad olika faktorer, bland annat litterär och konstnärlig kvalitet....
Omnämnda platser: Utah.
”Därför ska inte AI översätta böcker”
Det här är en argumenterande text med syfte att påverka. Åsikterna som uttrycks är skribentens egna. Den svenska litterära översättarkåren har genomgått en professionalisering under de senaste 70 åren. Skrået har gått från hobby till yrke och vi har skaffatSammanhang: ...Det är ett yrke som kräver språkkunskaper på akademisk nivå, inte minst i svenska, enorm allmänbildning och litterär skicklighet....