Sorterad på relevans Sortera på datum
Resultat 1 - 2 av 2
Resultat 1 - 2 av 2
Gatstenarna skulle gråta om de kunde
Gunnar Harding är en svensk poet, prosaförfattare och litteraturkritiker, tillika hängiven översättare från ett antal olika språk. Ibland ensam, ibland i sällskap med andra har han översatt Horatius och Catullus från latin, beatförfattare såväl som lord ByronSammanhang: ...Ibland ensam, ibland i sällskap med andra har han översatt Horatius och Catullus från latin, beatförfattare såväl som lord Byron och John Donne från engelska, Vladimir Majakovskij från ryska, Apollinaire från franska – och det var ändå bara ett sparsamt urval. ...
Omnämnda platser: Byron. Omnämnda personer: Gunnar Harding, John Donne, Vladimir Majakovskij.
svd.se - https://www.svd.se/a...iktsamling - 748 - Datum: 2024-07-20 11:15. - Leta efter artikeln på Archive.today »
Poeten som höll armlängds avstånd
Detta är en understreckare, en fördjupande essä, dagligen i SvD sedan 1918. Åsikter som uttrycks är skribentens egna. Geoffrey Chaucer? Han som skrev skabrösa historier om präster och kvinnor? Pilgrimer på väg till Canterbury som berättar historier med inslagSammanhang: ...John Dryden ansåg historien om de liderliga, flerfaldigt gifta frun från Bath ”alltför frispråkig”. Byron, av alla människor, fann honom ”obscen och föraktlig”....
Omnämnda platser: Sverige, Bath. Omnämnda personer: Geoffrey Chaucer.
svd.se - https://www.svd.se/a...y-flannery - 641 - Datum: 2025-02-04 21:15. - Leta efter artikeln på Archive.today »