Resultat 1 - 3 av 3
Smugglaren: Statyerna hamnar på era museer
Det pågår en ljusskygg handel med stulna antikviteter från Syrien. När Anders Rydell och Jesper Huor träffar konstsmugglaren ”Ali Baba” får de ett erbjudande om att följa med till hans underjordiska lager – på ett villkor. Den muromgärdade villan liggeriSammanhang: ...Det pågår en ljusskygg handel med stulna antikviteter från Syrien. När Anders Rydell och Jesper Huor träffar konstsmugglaren ”Ali Baba” får de ett erbjudande om att följa med till hans underjordiska lager – på ett villkor. ...
Omnämnda platser: Syrien, Turkiet. Omnämnda personer: Anders Rydell.
Rydell belönas av Svenska Akademien
Anders Rydell är chefredaktör för tidskriften Författaren och återkommande medarbetare i SvD Kultur. Han debuterade 2008 med ”Byt Namn! – och andra sätt att lyckas som journalist” (tillsammans med journalisten Klas Ekman) och har sedan dess utkommit med enSammanhang: ...Anders Rydell är chefredaktör för tidskriften Författaren och återkommande medarbetare i SvD Kultur. Han debuterade 2008 med ”Byt Namn! ...
Omnämnda platser: Europas. Omnämnda personer: Ann-Helén Laestadius, Jesper Huor, Klas Ekman.
Den djupa kränkningen bakom en stulen fiol
Ett enda kort exempel: tyska, ”ariska”, kompositörer som Franz Schubert och Robert Schumann hade tonsatt poesi av Heinrich Heine, den store tyska poeten med judisk härkomst – detta blev ett problem för nazistiska musikteoretiker. Hur skulle dessa sånger hanteras?Sammanhang: ...Mozarts samarbeten med den judisk-italienska librettisten Lorenzo da Ponte i ”Figaros bröllop” och ”Don Giovanni” kunde kringgås genom att operorna uppfördes i tysk översättning. ”Problemet”, skriver Anders Rydell i sin nya bok ”Stulen musik”, ”var att de bästa tyska översättningarna hade gjorts av den judisk-tyska dirigenten Hermann Levi i slutet av 1800-talet. (…) Frågan blev så problematisk att Goebbels lät beställa nyöversättningar av alla da Ponte-operor”....
Omnämnda personer: Franz Schubert, Heinrich Heine, Anders Rydell.