Sortera på relevans Sorterad på datum
Resultat 1 - 1 av 1

Viljan att forcera språkbarriärer ledde till Athenapriset

Under 2015 var läkarstudenten Linus Kullänger under sin femte termin på en vårdcentral i Södertälje och var frustrerad. – Kommunikation krävs för att bygga den allians vi lärt oss är så viktig, men det föll platt när man inte ens kan hälsa på sin arabisktalande

Sammanhang: ...Och Martin Schalling nämner att man internt delar ”Veckans medicinska felöversättning”, som klassikern ”mothers cake”… Läs också: Läkare lanserar sökmotor för diagnos- och åtgärdskoder Enligt Linus Kullänger Schalling är företagets framgångsfaktorer att verktyget är enkelt att använda, har världens största bibliotek med medicinskt korrekt översatta fraser och dessutom förtroendekapital i branschen...

Omnämnda platser: Norge, Vårdsverige, Stockholm. Omnämnda personer: Nina Rehnqvist, Helene Hellmark Knutsson, Anna Linnér.

dagensmedicin.se - https://www.dagensme...enapriset/ - 7003 - Datum: 2024-11-13 07:15. - Leta efter artikeln på Archive.today »